Pas beaucoup de billets ces temps-ci, blog en hibernation / slowly / quelques flocons ont voleté vendredi / j'aligne les rangs : après un démarrage difficile pour line-break, je crois que ça roule enfin / merci de ta patience claire / j'ai terminé "les ignorants" et je le suis un peu moins à propos du vin et de la BD, un chouette livre / j'ai vu nager le grand Camille cet après-midi, impressionnant / j'ai reçu ma puffin pour commencer Agnès en duo avec Céline, avec ce froid, il va faire bon s'emmitoufler dans un gros pull / quand j'aime un modèle, je le tricote encore et encore : j'ai terminé mon second sixteen de Circé pour ma sister, la Donegal Luxury Tweed de D.Bliss convient parfaitement à ce jeu de torsades.

hat swimmer

linebreak

c

quince dos linebreak sixteen

puffin

Not many posts these days, my blog is in hibernation / doucement / some flakes fluttered on Friday / I align rows: after a difficult starting up for line-break, I believe that it-s ok now / thanks Claire for your patience / I've read " the ignorants " and I'm a little less ignorant about the wine and about the BD, a great book / I saw swimming the tall Camille (Lacourt) in the afternoon, impressing / I received my puffin to begin Agnès in duet with Céline, with this cold, it is going to be nice to wear a big pullover / when I like a pattern, I knit it again and again: I ended my second sixteen hat by Circé for my sister,D.Bliss Donegal Luxury Tweed suits it perfectly.

bande_pour article_blog-10